Culture

Pithy one-liners are fun, but what's the point of 'This'?

The characters in the Seattle Rep's latest production throw verbal jabs and catchy turns of phrase, but they come off as caricatures whose story lines never find resolution.

Pithy one-liners are fun, but what's the point of 'This'?
Sponsorship

by

Ashli Blow

The characters in the Seattle Rep's latest production throw verbal jabs and catchy turns of phrase, but they come off as caricatures whose story lines never find resolution.

There’s no question that playwright Melissa James Gibson has a way with words. Her one-act play This is a nonstop rush of them, some funny in a black-humor kind of way and  many poignant, spoken by four friends and a hanger-on as they cope with  death, infidelity, parenthood, and aimlessness. But a good play needs  more than clever words, and Gibson is unable to create a coherent story  arc or fully fleshed-out characters. At the play’s end we’re left  wondering: What was that all about?

Jane, Alan, Marrell, and Marrell’s  husband Tom have been friends since college, and now, approaching 40,  must face the challenges of middle age. Each of them has their own special  burden, which they overshare. Jane is dealing, or not, with the death  of her husband a year earlier. Marrell and Tom’s marriage has hit  a rough spot made worse by the birth of their baby, and Alan is tired  of the “mnemonist” TV act where he shows off his tape-recorder  memory of daily conversations. Into this mess of feelings wanders Jean-Pierre,  a Doctors without Borders physician whose sole function is to bring  a huge Gallic shrug to the complicated relationships playing out before  him.

There’s no doubt those relationships  are complicated. Jane and Tom, who have apparently fought off their  attraction for years, finally give in at a moment of weakness. Marrell  claims she wants to give Jane the space to mourn in her own way but  can’t help offering advice. Jewish Alan chastises Waspy Jane for using  Yiddish expressions — “It would be like me using the word ‘wainscoting,’  he claims — while Jean-Pierre subtly ingratiates himself with Marrell,  later announcing he’s also attracted to Jane though not to the gay  Alan despite being bisexual.

The premise of the play is that this  is a tight-knit group navigating life’s challenges together, but it’s  hard to believe they really care about each other. In the first scene,  the group bullies Jane into playing a game where the joke is on her,  with Tom putting on the greatest pressure. Is this the behavior of a  good friend? Jane is clearly a wounded bird, and Tom’s insistence that  she play is just mean-spirited. When Marrell insists that she and Tom  “have it out” in front of their friends, does she have any awareness  of the awkwardness she has created for Tom and the others? When Alan  kvetches about his lack of direction in life, does he consider that  it is unfair to ask his friends to solve his problem?

What these characters can do  is throw a catchy turn of phrase at each other.

Musing on the common question “What  do you do?” Alan says, “What you really mean is how much money do  you make and do you make more money than I do and could you possibly  be of use to me as I continue on my path of attempting to make more  money?” Commenting on Jean-Pierre’s sexual appeal and her efforts  to make a match between him and Jane, Marrell observes, “He’s somebody  who should be slept with.” Later, Jane points out, “The wolf isn’t  at the door, the wolf is the door.”

These pithy, offhand remarks are certainly  entertaining. But by going for the one-liner, Gibson turns her characters  into caricatures whose flair for language serves to distance us, rather  than bring us closer. There’s a fine line between laughing with someone,  which engenders sympathy or empathy, and at that person. Unfortunately,  Gibson goes for the latter, which undermines our identification with  her characters and their very plausible life struggles.

A larger problem with This is  that it’s not obvious what point Gibson is trying to make. Except  for the last scene, where Jane breaks through to her suppressed sense  of loss, there is virtually no character development and no resolution  to anyone’s situation. Marrell and Tom are the same at play’s end  as they were at the beginning — and just as unhappy. Alan’s idea of  following Jean-Pierre to Africa is no real solution, merely a verbalized  fantasy that seems designed to provoke a reaction, and Jean-Pierre remains  the perpetual fifth wheel.

Given the structural weaknesses of  This, the cast does a credible job of making the characters come  alive. Nick Garrison, who has the most rapid-fire dialogue as the disaffected  Alan, manages to keep up reasonably well with the speed of his monologues,  and Ryan Shams’ French accent is perfect, both in English and in a  hilarious French phone call. Cheyenne Casebier plays the damaged Jane  with gentleness and grace while April Yvette Thompson is an appropriately  annoying, controlling Marrell. Hans Altwies’ henpecked husband, Tom,  is the picture of restraint, making his indiscretion understandable  while still reprehensible. Braden Abraham’s direction is tight, and  L.B. Morse’s set works effectively as Marrell and Tom’s apartment,  a nightclub, a TV studio, a park, and an apartment hallway.

If you go: This, through May 15  at Seattle Repertory Theatre’s Leo K. Theatre, 155 Mercer St. Tickets cost $30 to $52 ($12 for those 25 and under) and are available at the box office,  by phone (206-443-2224 or 877-900-9285), or online.

Ashli Blow

By Ashli Blow

Ashli Blow is a Seattle-based freelance writer who talks with people — in places from urban watersheds to remote wildernesses — about the environment around them. She’s been working in journal